tin tưc hăng ngay

tin tưc hăng ngay

tin tưc hăng ngay
202407月10日

Chị em nhà Getai chia sẻ mối quan hệ sâu sắc và chia sẻ niềm vui nỗi đau bệnh tật |

ngày phát hành:2024-07-10 18:46    Số lần nhấp chuột:72
.

Bây giờ, Cyndi Lau bình tĩnh chấp nhận tình trạng của mình: "Tôi tự nhủ rằng tôi không thể hát nhưng tôi có thể nói, ngủ và ăn. Tôi đã hạnh phúc hơn nhiều người rồi." Tôi thấy xung quanh tôi có rất nhiều người thực sự quan tâm đến tôi. Khi một người đang vinh quang, thật khó để biết ai là người chân thành với bạn, nhưng khi tôi khó khăn, ai ở bên cạnh bạn, ai quan tâm đến bạn mới là điều quan trọng và hạnh phúc nhất. Vì vậy, hãy trân trọng khoảnh khắc này và mọi người xung quanh tôi. "

Trong mắt Liu Lingling (phải), em gái cô là một chiến binh chống ung thư xuất sắc. (Ảnh của Long Guoxiong) Phóng viên ghi nhận rằng

trò chuyện với chị em nhà Liu và quan sát sự tương tác của họ và phát hiện ra rằng Liu Lingling Cô thuộc tính cách "bảo mẫu" với những cảm xúc bộc trực, khéo léo và trần thế, gánh vác trách nhiệm và có khả năng chăm sóc người khác. Cyndi Liu có ý chí và bướng bỉnh hơn, thẳng thắn và độc lập, và là người; cũng có thể “tiết lộ” cảm xúc của mình. Hai chị em Tính cách hoàn toàn khác nhau nhưng lại có sự hòa hợp thú vị và bổ sung cho nhau. Khi cãi nhau trong chuyến thăm, họ đã vô tình bộc lộ mối quan tâm sâu sắc giữa hai chị em. số phận

Câu này không yêu cầu con người tuyệt vọng hay bỏ cuộc mà phải học cách thích nghi với thiên nhiên và chấp nhận thực tế trong nghịch cảnh, để đạt được thái độ bình yên và tĩnh lặng bên trong.

Sau khi bị bệnh, Liu Xinling, từ khi bệnh ập đến, cho đến khi tình trạng của cô được kiểm soát sau khi điều trị, cho đến khi bệnh ung thư tái phát và lan rộng khắp cơ thể, cô cảm nhận được sức mạnh của sự tồn tại. mạnh mẽ không chút ham muốn trong lời nói. Cô ấy đột nhiên chấp nhận căn bệnh của mình, buông bỏ cơ thể và cái tôi của mình, đồng thời chấp nhận sự giúp đỡ từ công chúng

13日演唱会首场,五月天以一首“2012”掀开序幕,阿信的歌声透过麦克风点燃现场气氛。但演出中他的歌唱偶尔略带沙哑和不稳定,四首歌后,阿信在谈话环节的讲话声音有些沙哑,喉咙状态明显不佳。

吴慷仁拍完该场戏后感觉松了一口气,没想过自己演得好不好,并认为当下已经以最好的状态完成表演。

NỔ HŨ

弟弟最爱舞台剧,因为唱跳和演戏都能同时在舞台剧做到。他去年在野米剧场参演音乐剧“Snow White & the Seven Dwarfs”,和朋友们饰演小动物,他演蜘蛛和松鼠。哥哥打趣:“我看他表演了八次,我自己都能背他的台词了,哈哈。”

NỔ HŨ

瘦子2015年首次来狮城表演。聊及那次的经历,他说:“因为是第一次,所以一切都很新奇,印象很深刻。新加坡是个很漂亮的城市,走到哪可以看到很多不同的文化,然后建筑风格也很不一样,干干净净,超赞!”

Cô ấy đã có thể loại bỏ những xích mích nội tâm của chính mình và tập trung vào việc hồi phục sau cơn bệnh. có thể bị loại bỏ, và ở kiếp sau chị em sẽ đứng lên

.

TOP

Powered by tin tưc hăng ngay @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền