tin tưc hăng ngay

tin tưc hăng ngay

tin tưc hăng ngay
202407月16日

[Cột người nổi tiếng] Làm thế nào để bảo vệ quyền tự do Internet?

ngày phát hành:2024-07-16 23:17    Số lần nhấp chuột:57
{1[The Epoch Times, ngày 22 tháng 6 năm 2024] (Viết bởi nhà báo Jeffrey A. Tucker chuyên mục tiếng Anh của Epoch Times/Xinyu biên soạn) Mười hai năm trước, tôi đã viết một cuốn sách có tên "Tình trạng hỗn loạn đẹp đẽ" ” (A Beautiful Anarchy, 2012) , ca ngợi sự phát triển của Internet kể từ khi ra đời. Vào thời điểm đó, Internet hoạt động theo phương thức phân cấp phần lớn và các doanh nghiệp phát triển mạnh mẽ theo trật tự tự do và tự phát.

Trình duyệt web được phát minh vào năm 1995. Năm năm sau, các vụ phá sản dot-com đã xoa dịu cơn sốt và tạo khuôn mẫu cho các dự án dài hạn hơn. Năm 2005, mạng xã hội Facebook (Facebook) được mở cửa cho công chúng. Năm 2006, Google mua lại nền tảng chia sẻ video YouTube. Năm 2007, Apple ra mắt iPhone. Năm 2008, nhiều ứng dụng (ứng dụng) mọc lên như nấm sau mưa.

Đến năm 2012, sự hợp tác giữa các nền tảng kỹ thuật số khác nhau đã rất quan trọng và nhiều quảng cáo khác nhau vẫn chưa chiếm lĩnh các cổng thông tin lớn. Đối với phần lớn người dùng nền tảng, trong số hàng triệu sự lựa chọn, không có sự độc quyền toàn năng, chỉ có những công ty lớn trong ngành. Cạnh tranh tồn tại ở hầu hết các lĩnh vực. Phương tiện truyền thông xã hội và ứng dụng đang bùng nổ.

Điều mà mọi người nghĩ là hỗn loạn hóa ra lại rất trật tự và đẹp đẽ, không có sự chỉ đạo từ cấp trên cũng như không có kế hoạch tập trung. Đó là lý do tại sao tôi gọi nó là tình trạng hỗn loạn đẹp đẽ.

Đường MạtChược 2PG

Trong cuốn sách của mình, tôi đưa vào rất nhiều bài điếu văn về các trang mạng xã hội, vai trò của chúng đối với cuộc sống của mọi người cũng như sự đóng góp của chúng trong việc biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn.

Lý thuyết chính của tôi là đám mây kỹ thuật số đại diện cho một biên giới mới thể hiện bản chất của tinh thần tiên phong đã xây dựng nên miền Tây nước Mỹ và đã tạo ra nhiều thế hệ nhà thám hiểm, nhà xây dựng, doanh nhân và người cải tiến.

Tuy nhiên, ngày hôm nay, năm 2024, chúng ta không thể không đặt câu hỏi: Chuyện gì đã xảy ra?

Sai lầm của tôi lúc đó là tôi cho rằng sự tự do mới có được này sẽ tồn tại mãi mãi và sẽ không có chuyện gì xảy ra để thay đổi nó. Tất nhiên, tôi đã hoàn toàn sai trong dự đoán này, vì nó dựa trên ý tưởng rằng chính phủ các quốc gia không bao giờ có thể làm với Internet những gì họ đã làm với thế giới thực. Tôi tin rằng hình thức tự do mới này sẽ tồn tại mãi mãi và tinh thần giải phóng này sẽ tiếp tục lớn mạnh và phát triển.

Hôm nay, 12 năm sau, chúng ta đang phải đối mặt với một tình huống hoàn toàn khác. Internet truyền thống tôn vinh quyền tự do và luật hóa quyền biểu đạt thành luật. Internet hiện đang được hình dung lại như một mô hình các bên liên quan dựa trên quy tắc được dẫn dắt bởi các tập đoàn lớn, chính phủ, đối tác trường đại học và các tổ chức lớn.

Đây là từ được sử dụng trong "Tuyên bố về tương lai của Internet năm 2022" do Hoa Kỳ và 60 đối tác toàn cầu cùng đưa ra. Nói cách khác, Internet mới hoàn toàn khác với Internet cũ. Người ta quan tâm đến việc kiểm soát hơn nữa hệ thống thông tin này để nó hoạt động một cách máy móc giống như những chiếc tivi trước đây.

到达目的地后,58岁的威尔莫尔和61岁的威廉姆斯花了大约两个小时,执行一系列标准程序,如检查气闸是否泄漏、为太空舱和国际空间站之间的通道加压,然后打开并进入舱门。

李石雨是南洋理工大学电机与电子工程学院的副教授,借助在电池组件方面的专业知识,他开始进军穿戴式技术与应用。他意识到智能隐形眼镜需要安全且紧凑的电池,这对于推进这些设备的开发至关重要。

周四,搭载星舰的两级火箭系统高近400英尺(120米),从SpaceX位于德克萨斯州南部博卡奇卡村附近的星际基地发射场发射升空。超重型火箭助推器在74公里(46英里)高度与星舰上部分离,星舰也点燃了自己的引擎,进一步向太空飞去。与此同时,超重型火箭助推器返回墨西哥湾,并成功软着陆,这是该项目的另一个目标。

英特尔在订购了最新的高数值孔径极紫外光刻机后,已经于去年12月底率先收到第一台设备,交付到俄勒冈州一家工厂。目前尚不清楚ASML最大的极紫外光刻机客户台积电何时会收到该设备。

Khi sự thay đổi này trở nên rõ ràng với tôi khoảng 5 năm trước, tôi vô cùng xấu hổ khi thấy mình đã sai lầm. Làm sao tôi có thể viết một cuốn sách lớn ca ngợi những thành tựu và sự trường tồn của một thứ tưởng chừng như giòn và co rút? Bạn biết đấy, mạng xã hội mà tôi từng ca ngợi rất nhiều, đã hoàn toàn bị thu giữ, kiểm duyệt và hủy hoại tâm lý đối với người nghiện.

Tại sao lúc đó tôi không nhận ra vấn đề này?

Thực ra, khi nghĩ lại, càng nghĩ về vấn đề này, tôi càng may mắn vì đã viết cuốn sách này cách đây 12 năm, bởi vì cuốn sách này ít nhất đã lập nên một tài liệu lịch sử, ghi lại quá khứ và tương lai của Internet tương lai. Bây giờ tôi xem cuốn sách này như một bằng chứng lưu trữ có giá trị về những gì mà thế hệ thứ nhất và thứ hai của những nhà xây dựng và thành đạt vĩ đại đã làm để đạt được những điều vĩ đại. Họ không cần các sắc lệnh, cơ quan kiểm duyệt, cơ quan quản lý, tòa án và các tổ chức kiểm tra thực tế vô trách nhiệm từ trên xuống.

Tự do phát huy tác dụng. Nó cho phép nhân loại truy cập nhanh vào tất cả các nền văn học vĩ đại trong quá khứ, cung cấp lịch sử điện ảnh chỉ bằng một cú nhấp chuột, cung cấp miễn phí các dịch vụ mới tuyệt vời như điện thoại Internet và video cho toàn nhân loại, đồng thời giảm chi phí giáo dục và đổi mới xuống một phần nhỏ về những gì nó đã từng là.

Khi đó, tôi tin rằng khi một thứ gì đó hoạt động rất tốt thì con người sẽ tập hợp xung quanh nó, bảo vệ nó, nhân rộng mô hình và xây dựng tương lai trên cơ sở đó. Tôi chưa bao giờ tranh luận về điều này. Tôi chỉ cho rằng đó là sự thật.

Khi tôi viết cuốn sách này, một số người đã phản đối chủ nghĩa công nghệ không tưởng của tôi. Một doanh nhân tung ra dịch vụ email mới, bán dịch vụ này với lời hứa rằng nó sẽ không cung cấp quyền truy cập cửa sau cho bất kỳ cơ quan chính phủ nào. Tuy nhiên, anh được cho biết điều này là không thể. Thay vì đầu hàng, anh quyết định đóng cửa công ty.

Điều anh ấy tiết lộ cho tôi là Internet vốn không miễn phí. Nếu có đủ thời gian, Internet có thể được liên kết và kiểm soát hoàn toàn. Vào thời điểm đó, tôi đã loại trừ điều này vì tôi tin rằng quyền lực không thông minh đến thế và những hành động tự phát của những người tham gia thị trường sẽ luôn lấn át kế hoạch của các thế lực bên ngoài nhằm kiểm soát họ. Trong tất cả các khía cạnh này, rõ ràng anh ấy đúng còn tôi rõ ràng là sai.

Đường MạtChược 2PG

Khi nhìn vào Internet ngày nay, chúng ta sẽ thấy rằng nó rất khác so với thế giới 12 năm trước. Cổng thông tin chính được kiểm soát bởi khoảng 5 công ty khác nhau. Các lĩnh vực như tìm kiếm trên web gần như hoàn toàn độc quyền. Kết quả tìm kiếm không được tạo ra bởi uy tín cộng đồng từ trải nghiệm phi tập trung mà được sắp xếp theo các ưu tiên chính trị.

Nền kinh tế ứng dụng cũng bị thống trị bởi các công ty độc quyền, những người đã mua bất động sản đắc địa trên điện thoại di động thông qua nhiều giao dịch khác nhau không phải trao đổi trên thị trường mà được thực hiện thông qua các hợp đồng lớn với các cơ quan chính phủ, những người đã trở thành khách hàng có ảnh hưởng nhất. Lực hấp dẫn bắt đầu chuyển sang tập trung hóa và lập kế hoạch, và cuối cùng loại bỏ các quan điểm lỗi thời và chống thức tỉnh.

Xu hướng thắt chặt này tiếp tục diễn ra khi các tổ chức xác minh tính xác thực được thành lập để quấy rối các nhà cung cấp nội dung và gắn cờ họ là sai sự thật, từ đó hạ hạng họ trong kết quả tìm kiếm. Các tổ chức này đã phát triển theo nhiều hướng và thậm chí còn được các nhà quảng cáo lớn sử dụng để lựa chọn địa điểm quảng cáo cho riêng mình.

Elon Musk quyết định làm cho Twitter (hiện đã được đổi tên thành Platform X) gần với Internet truyền thống hơn là Internet mới, nhưng kết quả là doanh thu bị mất hàng tỷ đô la. Như ông đã nói, cái giá của tự do ngôn luận là rất cao. Quả thực, điều này là đúng. Nói cách khác, bản thân tiền quảng cáo được sử dụng để hạn chế quyền tự do chứ không phải để mở rộng nó.

Tất cả những điều này đã mang lại cho tôi rất nhiều cảm hứng. Tôi từng tin rằng thế giới kỹ thuật số vốn đã tự do và không thể tồn tại một thế giới tự do hơn. Bây giờ, tôi thấy một điều hoàn toàn khác: các chính phủ làm việc với các công ty tư nhân lớn để hạn chế đáng kể quyền tự do ngôn luận và luồng thông tin tự do.

Bài học tôi rút ra từ tất cả những ồn ào này là: Không có công nghệ nào tránh khỏi việc bị sử dụng cho mục đích tham nhũng. Cuộc đấu tranh vì tự do không phải về công nghệ mà là về triết học và tôn giáo. Đây là cuộc đấu tranh thực sự.

Quay lại cuốn sách của tôi, tôi cảm thấy xấu hổ vì nó. Bây giờ tôi không còn cảm thấy xấu hổ nữa. Ngày nay, tôi coi đó là sự tôn kính quá khứ và có lẽ là nguồn cảm hứng cho những gì có thể tạo ra lần nữa. Nếu điều này xảy ra, lần sau chúng ta hãy nhớ: nếu chúng ta muốn bảo vệ tự do, chúng ta cần phải bảo vệ nó.

Giới thiệu về tác giả:

Jeffrey A. Tucker là người sáng lập và chủ tịch của Viện Brownstone, có trụ sở chính tại Austin, Texas. Ông đã xuất bản hàng nghìn bài báo trên các phương tiện truyền thông đại chúng và học thuật cùng 10 cuốn sách bằng 5 thứ tiếng, gần đây nhất là Liberty or Lockdown (2020). Ông cũng là biên tập viên của The Best of Ludwig von Mises (2019). Ông cũng thường xuyên viết chuyên mục kinh tế cho The Epoch Times và phát biểu rộng rãi về các chủ đề như kinh tế, công nghệ, triết học xã hội và văn hóa.

Văn bản gốc: Nền tảng của Tự do Internet đã được xuất bản trên Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh.

Bài viết này chỉ thể hiện quan điểm riêng của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Biên tập viên: Gao Jing#



TOP

Powered by tin tưc hăng ngay @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền