tin tưc hăng ngay

tin tưc hăng ngay

tin tưc hăng ngay
202405月31日

đất nước tôi thi đấu tốt tại WTT Taiyuan Station Huấn luyện viên trưởng hai đội nam và nữ khẳng định phong độ của các cầu thủ Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-05-31 21:41    Số lần nhấp chuột:85

Trong số 4 tay vợt nam, Feng Yaoen có thành tích tốt nhất, lọt vào top 16 nội dung đơn nam, top 8 nội dung đôi nam và đôi nam nữ. Tuy nhiên, ở top 16 trận tái đấu đơn và 2 trận đôi, anh thắng trước rồi thua nhưng bị đối thủ đảo ngược, đặc biệt là ở nội dung đôi với sự kết hợp của Trung Quốc.

Sau khi hoàn thành thử thách thường kỳ ở Nhà ga Thái Nguyên của Giải bóng bàn chuyên nghiệp thế giới (WTT), đội tuyển bóng bàn Trung Quốc đã trở về Singapore từ Thượng Hải vào thứ Bảy (25 tháng 5). Sau thời gian nghỉ ngắn, họ sẽ tiếp tục đầu tư tập luyện cường độ cao và chuẩn bị đầy đủ cho 2 giải đấu châu Âu tại Slovenia và Croatia vào tháng 6.

Huấn luyện viên Gao Ning vô cùng hài lòng với màn trình diễn chung của đội nam. Anh nói với "Lianhe Zaobao": "Tôi không ngờ rằng chúng tôi có thể đi đến đêm ngày thi đấu thứ hai (24), điều này hơi vượt quá mong đợi. Đối thủ đều có trình độ cao nhưng các cầu thủ đã làm việc chăm chỉ và chiến đấu hết mình. thái độ tích cực. Ngoại trừ Mặc dù một số trận đấu hơi nhẹ nhàng nhưng thành tích tổng thể vẫn ở mức bình thường.”

Huấn luyện viên trưởng của đội nữ, Jing Junhong, cũng hài lòng với màn trình diễn của ba đệ tử. Cô cho biết: “Các tuyển thủ nổi tiếng Nhật Bản Mima Ito và Miu Hirano tương đối mạnh nhưng ai cũng thi đấu tốt. Trước khi đến đây, tôi cũng mong được gặp những đối thủ trình độ cao. Dù thắng hay thua, tôi cũng sẽ đạt được điều gì đó. Đó là chỉ tiếc là Chu Cảnh Nghi đã thua, và những thay đổi chiến thuật của anh ấy được xử lý một cách thận trọng. "Tốt hơn một chút. "

THỂ THAO Trong số các cầu thủ nam, Feng Yaoen có thành tích tốt nhất

Trong giải đấu này, 4 cầu thủ nam đến từ Singapore. thi đấu ở các nội dung đơn (bao gồm cả vòng sơ loại), đôi và đôi nam nữ. Trong số đó, Feng Yaoen là người có thành tích tốt nhất, lọt vào top 16 nội dung đơn nam, top 8 nội dung đôi nam và đôi nam nữ. Tuy nhiên, ở top 16 trận tái đấu đơn và 2 trận đôi, anh thắng trước rồi thua nhưng bị đối thủ đảo ngược, đặc biệt là ở nội dung đôi với sự kết hợp của Trung Quốc.

Mặc dù không đạt được bước đột phá lớn hơn nhưng Feng Yaoen tin rằng mình đã thể hiện tốt và có thể ghi được bảy đến tám điểm tổng thể. Anh ấy nói: "Tôi mắc ít sai lầm không đáng có hơn trong trận đấu và những điều chỉnh về kỹ thuật và chiến thuật của tôi nhanh hơn so với các trận đấu khác. Thông qua trận đấu, tôi biết mình cần cải thiện và tăng cường những khía cạnh nào. Tiếp theo, tôi phải tập luyện chăm chỉ."

来到第二节,灰狼稍微反弹,但最多也只追到15分的差距。小牛双子星在灰狼棺材板上拍钉,上半场以69比40的大分差领先,直接把最后两节比赛打成垃圾时间。

三度赢得法网冠军,寻求延续纪录拿下第25座大满贯赛事锦标的乔科维奇赛后说:“最后一盘的第一局我打得非常好,然后发挥出更高的水平。来到比赛尾声,我已经打得非常好。”

这名前锋也代表国家四度出征世界杯,他2010年首次在世界杯亮相,协助乌拉圭打入四强,并获选为当届赛事最佳球员。乌拉圭在2011年的美洲杯压倒阿根廷夺冠,是卡瓦尼在国家队的最高荣誉。

在主场观众排山倒海的支持下,骆建佑首局扭转3比6的劣势后一路领先,以21比15取胜。换边后骆建佑来到风向对他稍为不利的一侧,11比21败北。

Guo Yong sẽ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 18 của mình vào Chủ Nhật (26). Là vận động viên bóng bàn địa phương đến Thế vận hội nhanh nhất, anh hy vọng sẽ cải thiện hơn nữa thứ hạng thế giới của mình trước Thế vận hội. Anh ấy cũng đã thể hiện thành tích của mình ở nội dung đánh đơn và đánh trận lần này từ bảy đến tám điểm. Anh nói: “Tôi cảm thấy mình đã chơi đúng trình độ của mình, điều này được coi là bình thường nhưng vẫn còn một số chi tiết chưa được xử lý tốt. Nhưng đối với tôi, mỗi lần chơi tôi sẽ thu được rất nhiều”.} Ma Long khen ngợi Guo Yong và Feng Yaoen

Màn trình diễn của Guo Yong và Feng Yaoen đã được nhà vô địch Grand Slam Trung Quốc Ma Long khen ngợi. Sau khi thi đấu với đội Singapore, anh nói với Lianhe Zaobao: “Cặp cầu thủ này rất giỏi giao và nhận ba bảng đầu tiên. Đặc biệt, cú trái tay của Guo Yong rất nhanh khi đến gần bàn, anh ấy có sức mạnh và đặc điểm nhất định. . Họ còn trẻ và có nhiều tài năng. Cơ hội để cải thiện, ngoài kỹ năng và chiến thuật, còn bao gồm thái độ đối với trận đấu cũng như sự tự tin và tinh thần chiến đấu để không bỏ cuộc khi gặp khó khăn."

THỂ THAO

Ngoài ra, Chu Zheyu và Cai Shaheng cũng thể hiện rất tốt. Cai Shaoheng đã chơi tốt trong trận đấu này sau khi thay đổi lối chơi mới và Gao Ning đã đồng ý. Anh ấy nói: "Qua thực chiến đã kiểm chứng rằng Shao Heng vẫn cần phải cải thiện. Ngoài ra, khả năng phòng ngự của Feng Yaoen, cú thuận tay của Guo Yong, tác động của Chu Zheyu, v.v., cũng phải được tăng cường."

Chu. Zheyu (Trái)/Sau khi Cai Shaoheng thắng ván đầu tiên trong trận tái đấu đôi nam, anh đã thua cặp đôi Trung Quốc Yuan Licen/Xu Yingbin với tỷ số đậm 2-3. (do WTT cung cấp)

Cuộc thi WTT Taiyuan Station sẽ tìm ra nhà vô địch đầu tiên vào tối thứ Bảy. Cặp đôi trẻ Trung Quốc Kuaiman/Lin Shidong đã đánh bại đồng đội Lin Gaoyuan/Wang Yidi 11-7, 11-8, 9-11, 11-7 để bảo vệ chức vô địch đôi nam nữ. Chủ Nhật là ngày thi đấu cuối cùng và sẽ quyết định nhà vô địch đơn nam, nữ và đôi nam, nữ.



TOP

Powered by tin tưc hăng ngay @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền